OEUTraduzione delle istruzioni originali 8Traducción de las instrucciones originales 17Tradução das instruções originais 26Μετάφραση των πρωτότυπων
portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.h. Le dimensioni di dischi abras
Βы поτеряеτе конτроль над инсτруменτом, τо шнур подключения пиτания можеτ быτь перерезан или замотан вращающейся часτью, и Βаша кисτь или рука можеτ п
b. Будьτе осτорожны перед и за вращающимся оτрезным диском. Если Βы ведеτе оτрезной диск в деτали оτ себя, τо в случае обраτного удара элекτроинсτру
L. Шкала глубиныУСТАНОВКА И СНЯТИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ! ВНИМАНИЕДО НАЧАЛА СБОРКИ, НАЛАДКИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ИЛИ ЗАМЕНЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОТКЛЮЧАЙТЕ ШТЕПСЕ
! ВНИМАНИЕПРИ ЗАПУСКЕ ИНСТРУМЕНТА ДЕРЖИТЕ ЕГО ОБЕИМИ РУКАМИ, ТАК КАК КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ ДВИГАТЕЛЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОТКЛОНЕНИЮ ИНСТРУМЕНТА.Запустите инстр
материале и совместите отрезной круг с линией распила. РИСУНОК 114. Зафиксируйте инструмент и нажмите лопаточный переключатель, чтобы раскрутить круг
Шаблон для резки скосов/выравниванияЭлектроинструмент Dremel DSM20, шаблон для резки скосов/выравнивания (дополнительное приспособление) и круг для об
Перед обслуживанием необходимо отключить инструмент и зарядное устройство от источника питания.На данную продукцию DREMEL распространяется гарантия в
e. Ne nagibajte se preveč. Imejte pravilno telesno držo in poskrbite za ravnotežje. Tako boste lahko bolje obdržali nadzor nad električnim orodjem v
in razpoke. Če električno orodje ali rezalna plošča pade na tla, preglejte, ali je prišlo do poškodbe ali namestite nepoškodovano ploščo. Ko preverite
pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem.m. Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokro
controllato e montato il portautensili o accessorio, far funzionare l’elettroutensile per la durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo
zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne vodnike in druge predmete povzroči povratni udarec.OKOLJEODSTRANJEVANJEOdslužene stroje, pribo
Namestitev brusilnega kamna1. Ponovite 1. korak zgoraj.2. Namestite ravno ploščo ob NOTRANJE TESNILO na vretenu. SLIKA 53. Namestite BRUSILNI KAMEN
! OPOZORILOKO KONČATE Z REZANJEM IN SPROSTITE STIKALO, BODITE POZORNI NA ČAS, KI JE POTREBEN, DA SE PLOŠČA MED USTAVLJANJEM POPOLNOMA USTAVI. ORODJA N
SLIKA 18A. Želena širina rezaB. Vodilo za zarezovanje deskRezilno vodilo 2” x 4”Električno orodje DSM20 in rezilno vodilo 2” x 4” (dodatni nastavek)
Nekatera od teh so: bencin, ogljikov tetraklorid, klorirana topila za čiščenje, amonijak in gospodinjski detergenti, ki vsebujejo amonijak.SERVISIRANJ
ne klize, zaštitne kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.c. Izbjegavajte nehotično
Ploče namijenjene većim električnim alatima nisu predviđene za veći broj okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti.g. Vanjski promjer i deblji
dijelove električnog alata staviti pod napon i dovesti do strujnog udara.k. Mrežni kabel držite dalje od rotirajućih radnih alata. Ako ste izgubili
težinom. Izradak se mora osloniti na obje strane i to kako blizu reza, tako i na rubu.f. Budite posebno oprezni kod zarezivanja u postojeće zidove il
Sastavljanje brusnog kamena1. Ponovite 1. korak naveden gore.2. Prislonite plosnatu ploču na UNUTRAŠNJU PLOČICU na osovini vretena. SLIKA 53. Stavi
esplicitamente ammessi per l’elettroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la calotta di protezione prevista per ogni utensile abrasivo.
NEMOJTE ODLAGATI ALAT SVE DOK SE PLOČA POTPUNO NE ZAUSTAVI.1. Prije nego pokušate zarezati, provjerite da je materijal koji režete čvrsto pričvršćen
razmaka na vodilici za rez. Ako koristite ploču za rubni rez, poravnajte pločicu alata s linijom reza.3. Stegnite vodilicu za rez na izradak na želje
Ovaj DREMEL proizvod posjeduje jamstvo sukladno odredbama propisanim zakonom/specifičnim za zemlju; oštećenja uslijed normalne uporabe i trošenja, pre
на ротациони део снажног алата могу да проузрокују повреде.e. Не развлачите. Све време одржавајте одговарајући положај и равнотежу. То омогућава бољу
Неисправно димензионирани прибор не можете адекватно употребити или контролисати.h. Величина осовине плоче и прирубница мора одговарати осовини вашег
настају код разних употреба. Маска за прашину и маска за дисање морају филтрирати прашину која настаје приликом употребе. Ако сте изложени дугој галам
ДАЉА ПОСЕБНА УПОЗОРЕЊА ЗА ПЛОЧЕ ЗА ПРЕСЕЦАЊЕa. Избегавајте блокирање плоче за пресецање или сувише велики притисак. Не изводите претерано дубока сече
помера при покушају да олабавите сигурносни завртањ, притисните дугме за блокаду осовине. СЛИКА 22. Повуците плочу иза лица штитника и монтирајте на
СЛИКА 7A. Дугме “Lock ON”B. Ручица за отпуштање прекидача “Lock OFF”C. Полужни прекидачДугме “LOCK-ON”Карактеристика “LOCK-ON” која је уграђена у п
Резање великих плочаВелике плоче и дугачке даске се угибају или савијају, у зависности од потпоре. Ако покушате да режете без равнања и одговарајуће п
MONTAGGIO!ATTENZIONESPEGNERE SEMPRE L’ELETTROUTENSILE PRIMA DI SOSTITUIRE ACCESSORI O BOCCOLE O PRIMA DI ESEGUIRE LA MANUTENZIONE E RIMUOVERE LA BATTE
СЛИКА 22 Табела прибора, погледајте предговор. Допуна:Прибор ПрименаDSM500Брусна плоча за резање са карбидним зрнима која је намењена за резање дрвета
vážne zranenie. Všetky upozornenia a pokyny si odložte na použitie v budúcnosti. Termín „elektrický prístroj“ sa vo všetkých upozorneniach vzťahuje k
Použitie elektrického prístroja na iné operácie, než na aké je prístroj určený, môže mať za následok nebezpečné situácie.POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA BATÉRIOVÉ
Ventilátor motora nasaje prach do krytu a nadmerné nahromadenie kovového prachu môže spôsobiť elektrické nebezpečenstvo.q. Nepoužívajte elektrické ná
k náhlemu zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie rozkrúti na zablokovanom mieste proti
LEN PRE EURÓPSKE KRAJINYNevhadzujte elektrické prístroje do domového odpadu!Podľa európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronický
OBRÁZOK 5A. Štandardný hladký kotúčB. Brúsny kameňODSÁVANIE PRACHUVáš nástroj je vybavená prachovým otvorom na odvádzanie prachu. Ak chcete používať
3. Nástroj držte počas rezania pevne a buďte vždy pripravený a schopný viesť rez.4. Vyhnite sa zaseknutiu, otočeniu alebo vklineniu kotúča s obrobko
indikátoru odsadenia na vodiacom prvku rezania. Pri použití kotúča na priame rezanie vyrovnajte deliaci prvok nástroja s čiarou rezu.3. Vodiaci prvok
drôtov a dielov, čo môže predstavovať vážne nebezpečenstvo. Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis prístroja v servisnom centre Dremel. OPRAVÁRI: Pred
Dopo avere utilizzato il nuovo Dremel DSM20, scoprirete che ha le dimensioni giuste per eseguire qualunque progetto, abbastanza piccole rispetto ad un
умовах уникнути неможливо, застосовуйте його за умови захисту автоматичним вимикачем витікання на землю. Використання автоматичного вимикача витікання
ОБСЛУГОВУВАННЯa. Допускайте до обслуговування Вашого електроінструменту лише кваліфікованого майстра з ремонту, що використовує лише ідентичні запасн
Використання води або інших охолоджувальних рідин може призвести до ураження електричним струмом або шоку.ЗАСТЕРЕЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ДЛЯ ОПЕРАЦІЙ ШЛІФУВАН
засτряτи і, τаким чином, шліфувальний круг може вискочиτи з оброблюваної поверхні або сіпнуτися. Β резульτаτі шліфувальний круг починає рухаτися в нап
ТІЛЬКИ ДЛЯ ЄВРОПЕЙСЬКИХ КРАЇННе викидайте електроінструменти разом з відходами домогосподарства!Згідно Європейській Директиві 2002/96/ЄC про утилізаці
Монтаж каменя для видалення заусениць1. Повторіть вищенаведений крок 1.2. Розмістіть плоский круг біля ВНУТРІШНЬОЇ ШАЙБИ на шпинделі. МАЛЮНОК 53. В
B. Шкала глибиниЛінія-орієнтир для різанняПаз орієнтира для різання приблизно визначить лінію розрізу. Зробіть кілька пробних розрізів у відрізаних н
МАЛЮНОК 14A. НеправильноМАЛЮНОК 15A. ПравильноНапрямний механізм різання вздовж краюапрямний механізм різання вздовж краю (залежить від комплектації
МАЛЮНОК 22 Графік допоміжних елементів, дивись Вступну частину. Додаток нижче:Допоміжний елементЗастосуванняDSM500Абразивний ріжучий круг з карбідовим
usare uno strumento di finitura per piastrelle per rifinirne il bordo.Tagli a immersione o interniLa dimensione e la versatilità di Dremel DSM20 lo re
2610Z02783 01/2012 All Rights ReservedWEU
guida come guida di appoggio ed eseguire il primo taglio. FIGURA 195. Ribaltare il pezzo in lavorazione lasciando la guida di taglio fissata in posiz
centri di assistenza autorizzati Dremel. ADDETTI ALLA MANUTENZIONE: scollegare l’elettroutensile e/o il caricatore dall’alimentazione prima di procede
protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.c. Evite que la herr
para los que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las caras de los discos tronzadores para amolar. En los discos de tronzar el arranque de material s
2BCDEFGHIHJKLA1 ABCDEFGHIJ2 AB3 A4
sobre el husillo de su herramienta eléctrica. Los accesorios que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica, al girar desc
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE AMOLADO Y TRONZADOa. Use exclusivamente accesorios homologados para su herramienta eléctri
COLLAR DE APRIETE, O DE REALIZAR UN MANTENIMIENTO A LA HERRAMIENTA, Y EXTRAIGA LA BATERÍA.GENERAL La herramienta Dremel DSM20 se ha concebido para rea
tamaño de una sierra circular tradicional— para llevar a cabo los trabajos para los que se ha diseñado. Con una completa línea de accesorios, la herra
realizando varios marcados para penetrar gradualmente en la baldosa.Esta herramienta no dispone de accesorios concebidos para amolado frontal. Si el c
de 1’’ para alinear debidamente la guía con el indicador de desvíos en la guía de corte. Mientras use el disco de tronzar a ras, alinee el soporte de
REPARACIÓN Y GARANTÍA!ATENCIÓNSIN PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. El mantenimiento preventivo debe ser realizado por personal autori
ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar ferramentas elétricas pode provocar lesões graves.b. Utilize
elétrica. Acessórios a rodar acima da respetiva velocidade nominal podem partir e despedaçar-se.d. Os discos só devem ser utilizados nas aplicações r
Após ter controlado e introduzido o acessório, deverá manter-se a si e aos outros fora do nível de rotação do acessório e deixar a ferramenta elétrica
3A B5 ABC6 ABC7 AB8 A9 10 11 12 13
e forma corretos para o disco abrasivo selecionado. Flanges apropriadas apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de rutura do disco. Flanges
INSTALAR E DESINSTALAR ACESSÓRIOS!ATENÇÂODESLIGUE A FICHA DA TOMADA ANTES DE INSTALAR, TROCAR OU AJUSTAR OS ACESSÓRIOS. Tais medidas preventivas de se
Interruptor com função “Lock-OFF”O interruptor tipo barbatana permite ao operador controlar as funções desligar travamento (LOCK-OFF) e “Ligar/Desliga
4. Agarre bem a ferramenta. Ligue a ferramenta e deixe-a acelerar até à velocidade máxima antes de penetrar na peça.5. Termine o corte e retire a fe
Posições A, B, C ou D. FIGURA 23FIGURA 22 Tabela de Acessórios, consulte Princípios. Adenda abaixo:Acessório AplicaçãoDSM500Disco de corte com grão de
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ!∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ. Η μη συμμόρφωση με τις προε
μπορεί να ελεγχθεί με το διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.c. Πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθµίσεις, αλλάξετε εξαρτήµατα ή αποθηκεύσε
και μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου.i. Μην χρησιµοποιείτε κατεστραµµένους τροχούς. Πριν από κάθε χρήση, να επιθ
του εργαλείου κι ακολούθως να αφήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί ένα λεπτό υπό το µέγιστο αριθµό στροφών χωρίς φορτίο. Τυχόν χαλασμένα εργαλεία
ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν επαρκώς και για αυτό είναι ανασφαλή. b. Ο προφυλακτήρας πρέπει να είναι ασφαλώς στερεωµένος στο ηλεκτρικό
4A14 A15 16 ABC17 AB18 19 20 21 22 23
ΣΥΣΤΟΙΧΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΠΡΙΝ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Η ΦΩΛΙΕΣ, Η ΠΡΙΝ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ.ΓΕΝΙΚΑ Το εργαλείο Dremel DSM20 είναι σχεδιασµένο για ευθείες κ
Αφού χρησιµοποιήσετε το νέο σας Dremel DSM20, θα διαπιστώσετε ότι είναι το εργαλείο µε το κατάλληλο µέγεθος για τις εργασίες σας, πολύ µικρότερο από α
ακολουθώντας τη γραµµή κοπής.Χαράξτε πρώτα το πλακίδιο κατά µήκος της γραµµής κοπής και κατόπιν κάντε πολλαπλά περάσµατα, κόβοντας σταδιακά το πλακίδι
µία κοπή σε κάθε πλευρά του ξύλου για να κοπεί πλήρως το αντικείµενο εργασίας.1. Μετρήστε και σηµειώστε την επιθυµητή γραµµή κοπής επάνω στο κοµµάτι
Τα ανοίγµατα αερισµού και οι διακόπτες πρέπει να διατηρούνται καθαρά και ελεύθερα από ξένα σώµατα. Μην προσπαθήσετε να καθαρίσετε το εργαλείο εισάγοντ
KİŞİLERİN GÜVENLİĞİa. Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, al
biçimde hasarsız bağlama flanşı kullanın. Uygun flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılmalarını önler.f. Büyük elektrikli el aletlerine ait aş
tutun. Gerilim ileten kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden ola
e. Kesici taşlamanın sıkışması durumunda ortaya çıkabilecek geri tepme kuvvetlerinden düşürmek için levhaları veya büyük iş parçalarını destekleyin.
4. Şaftı kilitlemek için mil kilidini bastırın ve KİLİT DİLİNİ yeterli sıkılığa ulaşıncaya kadar temin edilen anahtarla saatin tersi yönde sıkın.RESİ
5Catalog NumbersCuAlPlexiDSM500 X X X X X X X XDSM510 X X X X X X X XDSM520 X XDSM540 X X X XDSM600 X X X X X X
RESİM 9A. Hat kılavuzuGenel kesiklerAleti sıkıca tutun ve şalteri, kararlı bir hareketle çalıştırın. Aleti asla zorlamayın. Hafif ve sürekli basınç u
C. Ayar vidasıLevha yarma kılavuzuBüyük levhaların yarma kesme işlemi sırasında düz kenar kılavuzu kullanılarak arzu edilen kesme genişliği elde edil
TEMİZLEME! UYARIKAZALARIN MEYDANA GELMESİNİ ÖNLEMEK İÇİN DAİMA TEMİZLEMEDEN ÖNCE ALETİ VE/VEYA ŞARJ MAKİNESİNİ GÜÇ KAYNAĞINDAN AYIRIN. Alet, sıkıştırı
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko elektrického úderu.f. Je-li nevyhnutelné používat přístroj ve vlhku, použijte
elektronářadí. Příslušenství, jež se otáčí rychleji než je dovoleno, může být zničeno.d. Brusná tělesa smějí Být použita pouze pro doporučené možnost
h. Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace použijte ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochranné brýle. Taktéž adekvátně noste ochranno
namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a tím možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného tělesa.b. Vyhýbejte se oblasti před a za rotu
B. Kotouč pro přímé řezy (volitelně)C. Standardní plochý kotoučD. Kámen pro odstraňování ostřin (volitelně)E. Utahovací klíčF. Pojistný šroubG.
nadoraz tlačítko „UZAMKNOUT“ na zadní straně nástroje. takto uvolníte ovládací páku. OBRÁZEK 7Vypnutí nástroje: Ovládací páku zmáčkněte a uvolněte.Aby
podepření obráběného kusu, může dojít k zablokování kotouče v řezné dráze. Následně může dojít ke ZPĚTNÉMU RÁZU a přílišnému zatížení motoru. OBRÁZEK
6ITCE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normat
nástroj do chodu a proveďte řez. Před vyjmutím z naváděcí pomůcky nástroj vypněte.Určete typ požadovaného řezu (levý vnitřní, levý vnější, pravý vnitř
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZI! OSTRZEŻENIENALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ CAŁĄ I
części, uszkodzenie części lub inny stan, który może wpływać na działanie elektronarzędzi. W przypadku uszkodzenia elektronarzędzie należy oddać do na
bezpiecznej odległości od obszaru roboczego. Każdy, kto wkroczy w zakres pracy, musi nosić osobiste wyposażenie ochronne. Odłamki obrabianego przedmio
którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.m. Nie wolno pozostawiać elektronarzędzia włączonego podczas przenoszenia.
najpierw pozwolić ściernicy tarczowej do cięcia osiągnąć jej pełną prędkość obrotową, zanim będzie się ostrożnie kontynuować cięcie. W przeciwnym raz
H. Lico osłonyI. Uszczelka wewnętrznaJ. Blokada wrzecionaRYSUNEK 3A. Ściernica standardowaB. Lico osłonyMontaż ściernicy do cięcia blisko powierz
Aby uniknąć odskoku narzędzia (sytuacji, gdy ściernica chce wyskoczyć z materiału), zaleca się wykonywanie cięć w tym samym kierunku, w jakim następuj
używane do podniesienia i podparcia obrabianego przedmiotu powinny być podłożone w taki sposób, aby szersze boki podpierały przedmiot i spoczywały na
RYSUNEK 22 Tablica akcesoriów, patrz na początku instrukcji. Dodatkowe informacje poniżej:Akcesorium ZastosowanieDSM500Ściernica z karbidowym materiał
7HUCE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak
ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЪРЗАНИ С БЕЗОПАСНОСТТА ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ!ВНИМАНИЕПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ВСИЧКИ ИНСТРУКЦ
може да се включва и изключва с прекъсвача е опасен и трябва да бъде ремонтиран.c. Преди да променяте настройките на електроинструмента, да заменяте
h. Размерът на отвора на дисковете и фланците трябва да пасва точно на шпиндела на електроинструмента. Дискове и фланци с отвори, които не пасват точ
рабоτния инсτруменτ, осτавеτе елекτроинсτруменτа да рабоτи на максимални обороτи в продължение на една минуτа; сτойτе и дръжτе намиращи се наблизо лиц
предназначени за елекτроинсτруменτа, не могаτ да бъдаτ екранирани добре и не гаранτираτ безопасна рабоτа. b. Предпазнияτ кожух τрябва да е захванаτ з
МОНТАЖ!ВНИМАНИЕВИНАГИ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ ИНСТРУМЕНТА, ПРЕДИ ДА СМЕНЯТЕ АКСЕСОАРИ, НАКРАЙНИЦИ ИЛИ ИЗВЪРШВАНЕ НА ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА И СВАЛЯЙТ
инструменти е също така компактен, ергономичен и реже на практика всякакви материали.След използване на вашия нов Dremel DSM20 ще откриете, че това ин
Този инструмент не използва дискове, проектирани за лицево шлифоване. Ако срезът изисква плавно завършващи ръбове, използвайте подходящ инструмент за
индикатора за отстъп във водача за рязане. Като използвате диска за рязане по плоскост, изравнете ограничителя към инструмента и линията на рязане.3.
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ И ГАРАНЦИЯ!ВНИМАНИЕИНСТРУМЕНТЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО ИЗИСКВАТ ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. Превантивната поддръжка, извършвана
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALISIMBOLI USATICONSERVARE QUESTE ISTRUZIONIUSARE OCCHIALI DI PROTEZIONEUSARE PROTEZIONE ACUSTICADOPPIO ISOLAMENTO (
használjon! A földzárlat-megszakító alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.SZEMÉLYI BIZTONSÁGa. Munka közben mindig legyen óvatos, ügyeljen arr
A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKVÁGÓGÉP BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEIa. A szerszámhoz adott védőburkolatot kötelező biztonságosan feler
tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak biztonságos alkalmazását.d. A tartozék megengedett fordulatszámának leg
kezelő elveszítheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.KÜLÖN BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A CSISZOLÁSHOZ ÉS DARABOLÁSHOZa. Kizárólag az adot
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A Dremel DSM20 szerszám egyenes vágásra alkalmazható fában, műanyagban, fémben, gipszben, rétegelt lemezben és csempékben a Dreme
két vágótárcsa-pozícióval rendelkezik, az egyik a szabvány síktárcsához és a szokásos egyenes vágásokhoz, a másik pedig a szintbevágásokhoz padlóburko
8. Emelje ki a gépet az anyagból.9. A további vágásokhoz ismételje a 3-8 lépéseket.SzintbevágásElőször határozza meg a szintbevágás kívánt magasságá
45°-os gérvágás - Csak a szintbevágó tárcsát használva helyezze a fűrészt a vágósínbe a vágás elvégzéséhez. 22. ÁBRAA vezető pozicionálja a fűrészt a
NU ARUNCAŢI UNEALTA ELECTRICĂ, ACCESORIILE ŞI AMBALAJUL ACESTEIA ÎMPREUNĂ CU GUNOIUL MENAJER.INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRUUNELTE ELECTRICE! ATENŢI
rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea uneltei. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’utilizzo di tali disposi
executaţi lucrări în care dispozitivul de tăiere poate intra în contact cu circuite electrice ascunse sau cu propriul cablu de alimentare. O piesă de
p. Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi de răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate duce la electro
MEDIUELIMINARESculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.NUMAI PENTRU ŢĂRILE EUROPEN
2. Amplasaţi discul abraziv pe ax, în faţa DISTANŢIERULUI INTERIOR. FIGURA 53. Montaţi DISCUL ABRAZIV PENTRU DEBAVURARE în locul distanţierului exte
FIGURA 9A. Ghidaj de linieTăieri generaleŢineţi ferm unealta şi acţionaţi asupra comutatorului cu o mişcare hotărâtă. Niciodată nu forţaţi unealta. A
B. DreptC. Şurub de ajustareGhidaj longitudinalLa tăierea unor foi late, este posibil ca rigla de ghidare să nu permită lăţimea de tăiere dorită. Fi
REŢEAUA DE ALIMENTARE SCULA ELECTRICĂ / ÎNCĂRCĂTORUL ÎNAINTE DE A LE CURĂŢA. Scula electrică poate fi curăţată cel mai eficient cu aer comprimat uscat
c. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. При попадании воды в электроинструмент повышается риск поражения электрическим током.d. Используй
батарей, может загореться при использовании батарей другого типа.b. Используйте электрические инструменты только с предназначенными для них комплекта
скрытую электропроводку или на собственный шнур подключения питания. Отрезная принадлежность, соприкасающаяся с проводом под напряжением, может переда
Comentarios a estos manuales